会议开始,奏俄罗斯国歌。 该剧由俄罗斯人民友谊大学的外国学生表演。 人们激动着跟着国家主歌的歌词一起唱。
随后俄罗斯科学与高等教育部副部长奥尔加·彼得洛娃致辞。 她谈到了让大学能够发展并在国际受众中变得更加认可的项目。
“这当然是 2030 年优先发展计划。” 到2024年,118所大学将获得政府支持实施发展计划,这些大学将在它们周围形成一个联盟网络。 还有一个项目“高级工程学校”,我们现在有 50 所。它的目的是与雇主密切互动,因为你的下一个阶段是创造工作生涯,”说道奥尔加·彼得洛娃(Olga Petrova) 。
讲座内容十分紧张。 但会议的高潮是与来自俄罗斯最国际化大学的外国学生的公开对话。
“最初,这所大学是为来自非洲、亚洲和拉丁美洲国家的儿童创建的。 后来,苏联居民也开始接受教育。 现在俄罗斯人民友谊大学是一个庞大而友好的团队。 来自 162 个国家的学生在那里学习。 这已经很多了! 在这里你需要能够尊重传统和习俗。 了解各国学校教育水平,为接受高质量高等教育创造条件。”致辞俄罗斯人民友谊大学国际事务副校长拉里萨·埃尔弗雷莫娃(Larisa Efremova)。
如今,有超过 11,000 名外国人在人民友谊大学学习。 他们每个人都有自己的故事,讲述为什么选择俄罗斯接受高等教育。
“我父亲在沃罗涅日学习,”来自刚果的让-皮埃尔说。 “他告诉我很多关于这个国家、关于在这里学习的事情。 例如,他们每年参加两次考试,因为有一次考试。 与此同时,在学校期间,我研究了俄罗斯历史的一些方面——第一次和第二次世界大战、战后苏联与西方之间的对抗。 这就是我对遥远的俄罗斯产生兴趣的原因。 当有机会申请到俄罗斯一所大学学习时,我无法拒绝。”让-皮埃尔·翁代·大妻 (Jean-Pierre Ondai Otsuma) 说。
维维安娜·罗德里格斯(Viviana Rodriguez)来自玻利维亚的父母也在苏联接受了教育。 但 Viviana 选择俄罗斯人民友谊大学是有原因的。她说:
“我的妈妈来自玻利维亚,我的爸爸来自巴拿马。 我们住在同一地区,但在俄罗斯人民友谊大学的围墙内相识。 如果没有大学,也许我就不会出生。 从小,爸爸妈妈就经常谈论国家。 俄罗斯多么美丽,在这里你能得到多么好的教育! 我在这里,追随父母的脚步。”维维安娜·罗德里格斯 (Viviana Rodriguez)。
在亲戚的建议下,来自巴林的海瑟姆*阿尔法拉(Haitham Alfalayleh)也决定去俄罗斯留学。
“我叔叔告诉我很多关于他接受高等教育的国家的情况。 而在选择大学的时候,我就已经明白我的选择是早已注定的。 当我来到这里时,我非常惊讶这里的人们是多么友善和富有同情心。 说人们善良是一种奇怪的感觉。 但除非您亲自体验,否则您不会了解俄罗斯有多么精彩。”来自巴林的来自巴林的海瑟姆*阿尔法拉( Haitham Alfalayleh) 说道。
有的人因为亲人的故事而来到我国学习,有的人则受到其他想法的指导。 来自希腊的 埃莱夫塞里奥斯·查齐塞奥多里迪斯(Eleftherios Chatzifeodoridis) 在俄罗斯人民友谊大学攻读硕士课程,研究俄罗斯历史。 当被问到为什么他决定用希腊永不落日的太阳来换取莫斯科的冬天时,他回答道:
“希腊和俄罗斯的历史紧密相连。 自古以来,我们在宗教、政治、经济等方面不断有交集。 经过一千年的关系,我觉得我们的人民仍然在一起。 这是历史层面的联系,不可能被打破。 对于我来说,虽然我是希腊人,而且我看作俄罗斯像我的第二故乡。
当然,这里的阳光并不多,尤其是冬天。 但在索契,你可以随时去那里等待冬天过去。 尽管随着时间的推移,零度以下的气温和早上 7 点的黑暗似乎不再那么可怕了,”埃莱夫塞里奥斯微笑着结束了他的故事。
在俄罗斯,外国学生不仅接受高等教育。 他们在这里参加比赛、创建项目并迈出职业生涯的第一步。
“俄罗斯人民友谊大学拥有一切发展机会。 例如,最近我和我的团队参加了“F5:Update”比赛。 讲座和大师班之后,他们在学生自治领域开发了自己的项目。 我提高了自己的技能,结识了新朋友并赢得了现金奖励,”来自摩尔多瓦的 克里娜·卡鲁格(Krina Caluger )说道。
来自印度的阿基尔·穆罕默德,在硕士学习与俄罗斯-金砖国家项目办公室的工作结合起来,该项目办公室是最近在罗斯莫洛日兹领导下创建的。
“我参与旨在发展该协会各国青年之间合作的项目。 主要活动之一是金砖国家国际营。 我们邀请了来自巴西、俄罗斯、印度、中国和南非的 200 名学生。 这是了解这个国家及其传统和习俗的好机会。”阿基尔·穆罕默德。
当会议即将得出结论时,哈米德·穆希丁·阿布·扎赫拉出人意料地被邀请上台。 现在他是黎巴嫩驻秘鲁的名誉领事,但几十年前他是人民友谊大学的学生。
“现在我们有智能手机,借助它,我们可以轻松了解其他国家正在发生的事情——人们在那里写了什么、他们担心什么、他们的生活方式。 但我读书的时候,我们没有互联网。 早年我一直想知道来自世界不同地区的人们如何能够生活在一个地方? 几乎会说世界上所有语言的人? 如果我们不同,我们怎么能在一起呢? 后来让我们团结起来的是俄语。 我们开始交谈。 在对话中找到共同点和利益点,”哈米达·穆希迪纳·阿布·扎赫拉 (Hameda Muhyedina Abu Zahra) 说道。
留学生在俄罗斯不仅读书,还收获爱情、组建家庭。 获得文凭后,与俄罗斯的联系并没有切断。 他们不仅以专家的身份回归,而且还以俄罗斯教育在本国的大使的身份回归。 讲座现场还讨论了由俄罗斯人民友谊大学协调的“俄罗斯教育和科学大使”项目。 大使头衔可由成功的外国学生、俄罗斯和苏联大学的雇员和毕业生、政府和公众人物获得。 2023 年 11 月,首批 11 名大使的名单公布,其使命是在领先的国际和具有社会意义的平台上促进俄罗斯的教育和科学发展。
全俄展览中心的讲座以俄罗斯人民友谊大学舞蹈团“友谊的节奏” 的音乐会结束。 学生们表演了俄罗斯、拉丁美洲、非洲和亚洲各国人民的民族舞蹈。 进入文化世界的旅程是光明而多事的。 会议结束时,掌声经久不息。
12月4日至10日,RUDN大学主办第二十六届亚洲国家学生文化周。 超过2,500名客人参观了这个活动。 学生们举办联谊展,展示民族服饰、儿童玩具、家居用品、民间工艺品等。
亲爱老师们!你们的工作是无价的,你们教导学生,但你们也以自己的榜样告诉他们如何变得更好,从而决定他们的命运。因此,你们不仅仅是一名老师。 你们是一颗指路之星,帮助未来的专家和科学家找到正确的道路。